麥考瑞大學(xué)的草坪 圖片來源:麥考瑞大學(xué)網(wǎng)站
網(wǎng)易教育訊 據(jù)新快網(wǎng)報(bào)道,剛過完新年,就接到老朋友小戴的電話,他回澳洲了。
小戴回中國有一年半了,之間聯(lián)系不多,只知道他回家鄉(xiāng)后沒多久,就去了香港,之后又聽說回到了廣州。再見到他,就是今年了。
一年半后再見小戴,發(fā)現(xiàn)他胖了不少。長胖了,這是許多人回國后再回澳洲的共同特點(diǎn)。并不驚訝,驚訝的是當(dāng)初下定決心,沖破一切阻力要回國的小戴,為什么又回來了,而且還決定在澳洲長住下去?
回國情節(jié)由來已久
我是在6年前認(rèn)識小戴的,當(dāng)時(shí)小戴還在澳洲麥考瑞大學(xué)讀翻譯。小戴讀翻譯的時(shí)候,成績很好,一直排在年級前三名。畢業(yè)后,他又集中復(fù)習(xí)了2個(gè)月,順利通過了澳洲的NAATI三級翻譯考試,拿到了筆譯英翻中,中翻英的資格。
自從拿到NAATI證書后,小戴一直嚷嚷著要回國發(fā)展。不過由于移民的原因,他決定緩兩年在回國。
小戴不喜歡朝九晚五的生活,于是小戴開了一家翻譯與英語培訓(xùn)公司。公司發(fā)展不錯(cuò),兩年下來已經(jīng)有200多個(gè)學(xué)生聽過他的課。每次同他在唐人街吃飯,總有學(xué)生過來打招呼。
看他生意這么好,朋友們就開始勸他不要回國了,好好將公司經(jīng)營好??墒牵〈骺偰苷页鲈S多回國的理由。其實(shí),大家都能看得出,小戴一直看好國內(nèi)人學(xué)英語的熱情,很希望回國更好地發(fā)展。
2010下半年,小戴關(guān)了公司,收拾行裝回國了。
家鄉(xiāng)情況復(fù)雜 轉(zhuǎn)道廣州
小戴本想在家鄉(xiāng)中山開個(gè)英語培訓(xùn)公司,一來可以照顧母親,二來可以在熟悉的地方先"試試水".哪知現(xiàn)實(shí)的情況比小戴料想的要復(fù)雜的多。
小戴說:"開培訓(xùn)公司的手續(xù)太復(fù)雜了,動(dòng)不動(dòng)就要請人吃飯,公司沒開起來,請人吃飯倒是花了不少錢。"
于是小戴決定到香港,希望在那里能一試身手。小戴的英語好,又有工作經(jīng)驗(yàn),很快在香港找到了工作。然而,由于簽證問題,小戴不得不放棄香港的工作,來到廣州。
到了廣州,小戴很快在一間當(dāng)?shù)剌^大的英語培訓(xùn)公司找到了工作。小戴的打算是,先在廣州立足,再從長計(jì)劃。
小戴所在的辦公室有六個(gè)員工,三名是從澳洲回來的留學(xué)生,兩名是從美國回來的,還有一名是當(dāng)?shù)氐?。很快,小戴就發(fā)現(xiàn)僅僅六名員工的辦公室也有派系之分。
人際關(guān)系復(fù)雜 開始想念澳洲
毫無疑問,澳洲回國人員是一派,而美國回來的是另一派。小戴說,美國派在學(xué)?;斓谋劝闹夼珊茫?yàn)槊绹膳c老板關(guān)系好。
小戴說:"這也說明了美國人在人際關(guān)系上比澳洲人要圓滑。在美國生活過的人也潛意識地學(xué)到了美國人的處事方式,而在澳洲留學(xué)的人處事方式還是比較簡單的。"
另外,美國派還試圖刁難剛上班的小戴。小戴說,留美人員因?yàn)槭芾习鍖檺郏容^霸道。"他們剛開始想刁難我,在好幾個(gè)學(xué)生面前問我,他們認(rèn)為很難的問題,結(jié)果我都應(yīng)付過去了。"小戴對自己的英語能力一直很自信。
盡管小戴不喜歡公司里的勾心斗角,但小戴還是想再工作一段時(shí)間在做打算。沒多久,小戴就與其他三名留澳人員成為朋友。"主要是我們有差不多的經(jīng)歷。"小戴說:"這三個(gè)人回國有一段時(shí)間了,他們說很想念澳洲,不過當(dāng)時(shí)的我還是覺得國內(nèi)的生活好,而他們卻說,如果能回澳洲就回澳洲吧。"
小戴并沒有將他們的話放在心上,之后發(fā)生的另一件事情卻讓小戴有了想法。小戴有個(gè)同學(xué)在廣州,也在開英語培訓(xùn)學(xué)校。
小戴說:"剛開始到廣州時(shí),他特別熱情,每周日都叫我到家去吃飯。我也沒有想太多,以為只是朋友吃吃飯而已,沒想到他很早就有想拉我入伙的想法了,叫我吃飯只是想先培養(yǎng)感情。"
小戴說這話時(shí)有些沮喪,好像被人欺騙了感情。小戴說,如果他一開始就告訴我,我可能會感覺好些。
說到這里,有人反駁他說:"先培養(yǎng)感情,再談生意不是很好嗎?"
小戴說:"我只是把他當(dāng)同學(xué)和朋友,沒有當(dāng)他是生意伙伴,所以很不喜歡他搞的那一套。后來我婉拒了同學(xué)的提議,他就再也沒有請我吃飯了。"
國內(nèi)市場大 我們變了
小戴輕描淡寫地描述了這件事情,但還是能感覺到他有些受傷。小戴說:"我覺得這次回國自己變得比以前脆弱了,如果我一直在國內(nèi)生活,我不會認(rèn)為同學(xué)的這件事情對我有什么傷害,但是出了國,再回國,看問題的角度和想法就不一樣了。"
小戴說,他在國外的生活經(jīng)歷還是比較簡單的。小戴大學(xué)念完書后,就直接開了自己的公司。在公司,也只是和學(xué)生們打交道,沒有這么多七七八八的。這些簡單的生活經(jīng)歷漸漸地讓許多想法也變得簡單了。"更重要的,在澳洲生活長了,澳洲人的生活方式和態(tài)度也潛意識地影響了我們。"
小戴說:"我并不是說澳洲人簡單,只是說澳洲人喜歡簡單生活的態(tài)度影響了我們。"