在經(jīng)歷的幾個(gè)月的忙碌之后,終于收到了TKK的offer,現(xiàn)在也在著手準(zhǔn)備簽證了。為了減少后人的疑惑,提供參考,準(zhǔn)備對(duì)整個(gè)申請(qǐng)過程做一個(gè)總結(jié)。攻略的part1是申請(qǐng)學(xué)校的大概過程,以后會(huì)補(bǔ)充part2關(guān)于申請(qǐng)護(hù)照的攻略。希望對(duì)學(xué)弟學(xué)妹們有所幫助。
ApplyingTKK:
本人是10年畢業(yè),畢業(yè)后再一家外企工作,2011年我決定申請(qǐng)留學(xué)。真正開始準(zhǔn)備材料是2010.10月份吧。除了雅思,雅思是在學(xué)校還沒畢業(yè)的時(shí)候就考了,邊做論文邊復(fù)習(xí),因?yàn)槟菚r(shí)候自由支配的時(shí)間比較多,大概是在2010.2-5月三個(gè)月的時(shí)間,每天2個(gè)小時(shí)雅思,做了劍1-6,就這樣拿到了7.5.這樣工作后就不用擔(dān)心靠雅思的問題了。主要心思放在了準(zhǔn)備材料上。因?yàn)楸救酥幌肷暾?qǐng)一所學(xué)校,就是TKK,所以從一開始就很有目標(biāo),沒有太糾結(jié)學(xué)校。只是在專業(yè)方向的選擇上糾結(jié)了很久,因?yàn)槿绻蠓较驔]有定下來,會(huì)影響后motivation letter的準(zhǔn)備。所以建議大家先決定好自己想學(xué)的專業(yè),再去準(zhǔn)備材料。
所需的材料可以在TKK的網(wǎng)站上找到,每個(gè)學(xué)校要求不一樣,但大同小異。大家先確認(rèn)好再準(zhǔn)備。
Thefollowing documents must be enclosed with the application form:
√An attested copy of official bachelor's degree certificate (the studies must be completed by 31 July 2011), or a certificate for equivalent studies√Authorised translation of the degree (if applicable) (這個(gè)對(duì)于已經(jīng)畢業(yè)的我來說就是拿著學(xué)位證書去南京公正認(rèn)證,我們學(xué)校學(xué)位證書只有中文的,但是學(xué)校網(wǎng)站上有英文模板,有需要的話自己填寫并到教務(wù)處蓋章,然后去公證認(rèn)證。在校生這個(gè)暫時(shí)不許提供,等拿到offer后再補(bǔ)發(fā)給學(xué)校。)
√Official transcript of records listing your completed university studies, or an attested copy of it (成績(jī)單也是自己翻譯好,拿去公證認(rèn)證)Authorised translation of the transcript (if applicable)
√Curriculum vitae (CV)
Copy of passport or ID-card
Language test scores (to be submitted no later than 28 February). For detailed information about the language requirements, please see our web page section 'Language Requirements' (可以是雅思或者是托福成績(jī),我考的雅思,而且直接發(fā)的copy,不是原件,TKK不需要發(fā)原件)
For those applying for the Department of Architecture, a portfolio of their work. (與我無關(guān))
網(wǎng)上的申請(qǐng)表(其中有要求Motivation letter,要提前準(zhǔn)備,不超過4000個(gè)字節(jié)。)
我也準(zhǔn)備了兩份推薦信,盡管學(xué)校沒有要求,但是有一兩個(gè)reference總是好的。
Inaddition to the compulsory application materials, some programmes may require AdditionalDocumentsto be able to better evaluate your application. While these documentsare not compulsory, they are strongly recommended, because they provide furtherinformation about your background and thus add value to your application.Additional documents do not need to be officially attested, regular copiessuffice, unless mentioned otherwise. Please contact the programme in questionfor further information on additional documents.(這些additional文件可沒有,但是極力推薦,因?yàn)闀?huì)有助于申請(qǐng),我申的專業(yè)要求的另外兩項(xiàng)文件是高中畢業(yè)證和工作經(jīng)歷,因?yàn)槲乙呀?jīng)本科畢業(yè)了所以我就用本科畢業(yè)證去公證認(rèn)證,工作證明就找現(xiàn)在的經(jīng)理開了個(gè)。)
Pleasenote! (注意事項(xiàng))
The requested documents or their translations must be provided in Finnish, Swedish or English.
All documents must be certified copies and all translations must be authorised and accompanied by a copy of the original.
The copy of your passport does not need to be officially certified.
If you apply for two (2) options you must enclose a complete set of documents and the needed copies for both options; copies will not be taken by the school staff. The language test result does not need to be sent twice.
Incomplete applications will not be considered.
The use of false application documents will lead to a rejection of the application.
The on-line application system is available only during the application round. After the deadline is closed, the applicants can only print out the submitted application, not modify the applications.
The complete paper application must be received by the school no later than 28 February 2011.
The application documents will not be returned to the applicants.
本人在準(zhǔn)備材料的時(shí)候秉承認(rèn)真負(fù)責(zé)的原則。如果可以的話,所有要求的材料盡量都辦好,而且都公證認(rèn)證,盡管后來有人說沒必要公證認(rèn)證,但是因?yàn)槲抑簧炅艘凰鶎W(xué)校,我不想因?yàn)橥饨缫蛩囟C(jī)會(huì)。所以這些硬件能辦好的話就盡量辦好,多花一點(diǎn)錢不吃虧。畢竟后面辦簽證還是要公證認(rèn)證,那時(shí)候你只要要一份副本就好了。
一月底所有材料都寄出去,然后就是快樂的回家過了個(gè)年,回來發(fā)現(xiàn)TKK的admin發(fā)郵件說我材料不全,搞的我莫名其妙,打了個(gè)電話,發(fā)了封郵件,發(fā)現(xiàn)是他們搞錯(cuò)了,然后就是安靜的等待結(jié)果。2011.4.28網(wǎng)上準(zhǔn)時(shí)公布了結(jié)果,selected。欣喜。。。