ANTWERP或經(jīng)ANTWERP中轉(zhuǎn) (BELGIUM)
根據(jù)當(dāng)?shù)睾jP(guān)的要求,所有至比利時(shí)安特衛(wèi)普港或經(jīng)安特衛(wèi)普港中轉(zhuǎn)的貨物,提單必須顯示詳細(xì)的品名——不僅要顯示外包裝的數(shù)量,而且要顯示外包裝內(nèi)具體的品名及其數(shù)量。如果沒(méi)有詳細(xì)的品名信息,比利時(shí)海關(guān)系統(tǒng)將自動(dòng)拒絕該票數(shù)據(jù)的輸入,可能會(huì)影響您的貨物在目的港的正常清關(guān)和中轉(zhuǎn)。因此,請(qǐng)?jiān)谔峁┨釂钨Y料時(shí)體現(xiàn)品名的明細(xì)清單。
CONSTANZA(ROMANIA)
請(qǐng)?zhí)峁┦肇浫撕屯ㄖ说墓久Q(chēng)、詳細(xì)地址和聯(lián)系方式(電話和傳真),海運(yùn)費(fèi)到付和第三地付款的貨物,收貨人一欄不能顯示為“TO ORDER”或“TO ORDER OF XXX”,必須為目的港當(dāng)?shù)卣鎸?shí)的收貨人,且必須是在羅馬尼亞注冊(cè)的公司,而非個(gè)人、銀行或外國(guó)公司等。若通知人為個(gè)人,發(fā)貨人必須提供通知人的護(hù)照號(hào)碼、電話和傳真。
GENOVA/NAPOLI /TARANTO(ITALY)
根據(jù)當(dāng)?shù)睾jP(guān)要求,所有至意大利的貨物,除一個(gè)提單號(hào)對(duì)應(yīng)一個(gè)柜子的提單類(lèi)型之外,其他貨物請(qǐng)?jiān)谔峁┨釂钨Y料時(shí)提供商品的品牌;若無(wú)品牌,請(qǐng)?jiān)谔釂钨Y料上注明“NO BRAND”。
ILYCHEVSK/ODESSA (UKRAINE)
發(fā)貨人必須提供收貨人和通知人的公司名稱(chēng)、詳細(xì)地址和聯(lián)系方式(電話和傳真),海運(yùn)費(fèi)到付和第三地付款的貨物,收貨人一欄不能顯示為“TO ORDER”或“TO ORDER OF XXX”,必須為目的港當(dāng)?shù)卣鎸?shí)的收貨人;若通知人為個(gè)人發(fā)貨人必須提供通知人的護(hù)照號(hào)碼、電話和傳真。
LATTAKIA & TARTOUS (SYRIA)
1、根據(jù)當(dāng)?shù)睾jP(guān)要求,所有至敘利亞港口的貨物(如LATTAKIA、TARTOUS),提單都必須顯示發(fā)貨人、收貨人和通知人的公司名稱(chēng)、詳細(xì)地址和聯(lián)系方式(電話和傳真)。此外提單所示件數(shù)、體積和重量也必須同實(shí)際一致,任何不符將有可能產(chǎn)生海關(guān)罰金。
2、根據(jù)當(dāng)?shù)睾jP(guān)的規(guī)定,自2005年1月19日起,所有運(yùn)往敘利亞的汽車(chē)類(lèi)貨物,提單和艙單上必須體現(xiàn)底盤(pán)號(hào)碼(CHASSIS? NUMBERS)。為避免海關(guān)罰款,請(qǐng)客戶(hù)務(wù)必在截止提單時(shí)間之前提供該號(hào)碼。
PORT SAID / PORT SAID FREE ZONE / PORT SAID PUBLIC FREE ZONE (EGYPT)
貨物至埃及塞德港,且承運(yùn)條款為“CY-CY”時(shí),卸貨港(PORT OF DISCHARGE)一欄可顯示為“PORT SAID/PORT SAID FREE
ZONE/PORT SAID FREE ZONE IN TRANSIT”,但提單上的最后交貨地(FINAL PLACE OF DELIVERY)一欄必須為空白。
若收貨人需要自行安排內(nèi)拖,為方便收貨人在目的港清關(guān),可在品名描述欄作如下闡述:
“FOR CARRIAGE TO/IN TRANSIT TO XXXXX(須顯示的最終交貨地)AT RECEIVER’S RISK AND ACCOUNTS”