國內(nèi)產(chǎn)品解鄉(xiāng)愁 海外華人掀起“逆向代購”風(fēng)潮
人民日報海外版報道 當(dāng)國內(nèi)的消費者忙著托人或者通過代購網(wǎng)站購買國外的產(chǎn)品時,身在海外的華人卻掀起了另一股風(fēng)潮——逆向代購,即通過網(wǎng)絡(luò)購買一些國內(nèi)的產(chǎn)品到國外使用。生活在海外,華裔新移民(微博)在購買商品時也有自己的煩惱:買不到習(xí)慣使用的國內(nèi)產(chǎn)品和偏愛的特定品牌,國外很少有中文版的專業(yè)資料、書籍,又或者沒有合適尺寸的服裝、鞋子?,F(xiàn)在,海外華人只需要通過代購網(wǎng)站,輕輕一點鼠標(biāo),短短幾天,想買的商品就能寄到門前。
“逆購”解鄉(xiāng)愁
“吃著泡椒鳳爪,睡著蕎麥枕頭,感覺好像在國內(nèi)一樣。”來自北京、家住紐約的張小姐常常使用逆向代購網(wǎng)站購買國內(nèi)的產(chǎn)品。張小姐表示,雖然紐約有許多中國超市,但很多經(jīng)營者是外國人,所售產(chǎn)品十分有限,像火鍋調(diào)料、方便面等賣的都很少,賣的商品里面中國味道也很淡,沒有家的親切感。
在過去,由于返鄉(xiāng)不易并且國際郵遞不便,許多海外華人在回國探親結(jié)束時,總要塞上滿滿一箱的家鄉(xiāng)食品和中文書籍?!懊慨?dāng)想念家鄉(xiāng)的時候,拿些好吃的出來,心情馬上好多了?!爆F(xiàn)在住在丹麥的王小姐說,“我從網(wǎng)上買了宮保雞丁的調(diào)味料,想吃中餐就自己燒,在異國生活就不會覺得太苦了。”
住在日本的曾小姐還因為精通逆向代購交到了很多華人朋友,她說:“如果你有中國美食,在華人主婦圈中會很受歡迎。”
“逆購”更實用
“在悠閑的下午,窩在沙發(fā)上,捧著手提電腦,前面放著一堆零食和自己親手煮的咖啡,逛逛代購網(wǎng)站,想著商場里排隊試衣服和排隊結(jié)賬的場景,我偷笑了?!奔易∶绹男燹比缡钦f,代購讓她省去很多時間和精力。
“很多人通過代購從國外買一些便宜而且質(zhì)量好的商品,比如奶粉,他們可能很難想象我們會想購買國內(nèi)的產(chǎn)品?!庇⒁崛A人陸小姐無奈地說,她屬于比較嬌小的體型,買不到衣服和鞋子的時候就發(fā)愁。她拿出一件在國外買的衣服說,“國外很少能買到合身的衣服,而且顏色、樣式都不太適合東方人。”她還網(wǎng)購了中文版的小說,因為在工作了一天以后,她不愿意再費力地去理解書中英語單詞的意思。
現(xiàn)在一般代購網(wǎng)站收取的費用是商品總價的10%。海外華人如果一次性買的物品較多,或者多人合買購物,國際郵費可以平攤,如此算來代購的代價也不是很高。
“逆購”網(wǎng)站前景廣
目前,在海外的華人約有5000萬,如此巨大的潛在消費群體帶來的商機(jī)也是巨大的。隨著網(wǎng)絡(luò)購物平臺功能的不斷完善,代購網(wǎng)站如雨后春筍一般出現(xiàn),羅比特就是其中一名創(chuàng)業(yè)者。他從美國留學(xué)回國后,便創(chuàng)建了一家代購中國商品的網(wǎng)站。