中新網(wǎng)4月19日電據(jù)韓國《朝鮮日報》報道,距離韓國首爾高麗大學(xué)正門僅100多米有一家中國餐廳“佑成中國人之家”。該餐廳去年12月開業(yè),雖然是中國餐廳,但不賣炸醬面,菜單以中國家常菜為主。韓國人很少光顧,中國留學(xué)生是主要顧客。據(jù)悉,學(xué)生宿舍食堂休息的周末,該餐廳的叫餐電話響個不停。
餐廳老板王某是一名中國留學(xué)生,2007年來到韓國,現(xiàn)就讀于建國大學(xué)。王某說:“畢業(yè)后在韓國可能很難找到工作,所以決定開一家餐廳。中國留學(xué)生朋友中有不少人抱著和我同樣的想法,自己開酒吧或餐廳?!?/P>
隨著中國留學(xué)生迅速增加,韓國大學(xué)校園內(nèi)外風(fēng)景發(fā)生了巨大的變化。過去,很多中國留學(xué)生都打零工填補生活費,但現(xiàn)在不少留學(xué)生像王某一樣自己開店。
來韓的中國留學(xué)生人數(shù)在2009年首次超過5萬人,但到2010年和去年分別增至5.7783萬人和5.9317萬人,逐年增加。目前中國留學(xué)生人數(shù)已占外國留學(xué)生總數(shù)的66%。過去中國留學(xué)生主要集中于工商管理大學(xué)或理工大學(xué),但最近開始進軍韓文系。以建國大學(xué)為例,在去年招收的282名韓文系學(xué)生中,中國留學(xué)生達到了84人。幾年前,因中國留學(xué)生比率超過韓國學(xué)生比率,某地方大學(xué)規(guī)定,攻讀研究生課程的留學(xué)生比率不能超過10%。
對于大學(xué)附近的商店來說,中國留學(xué)生已經(jīng)成為不可忽視的“顧客”。在首爾,中國留學(xué)生聚集的代表性地區(qū)——慶熙大學(xué)附近的顧客中,20%是中國留學(xué)生。部分店鋪針對中國留學(xué)生特意雇用了會漢語的中國留學(xué)生打工,而且還出現(xiàn)了專門負責(zé)中國留學(xué)生開通手機的代理店和中國食品店。針對中國留學(xué)生,4年前開業(yè)的中國本土餐廳“起利飯店”(音)的孜然羊肉非常受歡迎。來自哈爾濱的趙老板說:“主要顧客是中國留學(xué)生,但可能是因為好奇心,韓國學(xué)生也逐漸增多?!?/P>
隨著中國留學(xué)生的增多,韓國各所大學(xué)開始重視中國留學(xué)生。首爾地區(qū)各大學(xué)備齊了同時用韓語和漢語標記的《人民日報》海外版,清州大學(xué)等中國留學(xué)生特別多的大學(xué)還推出了中文版大學(xué)網(wǎng)站。韓國教育科學(xué)技術(shù)部運營的大學(xué)信息網(wǎng)站也從上月開始提供了漢語服務(wù)。此外,還有以中國留學(xué)生為對象舉行的招聘會。建國大學(xué)去年針對中國留學(xué)生舉行了就業(yè)能力培訓(xùn)活動和探訪進軍中國的韓國企業(yè)的活動。順天鄉(xiāng)大學(xué)也于去年10月專為中國留學(xué)生舉行了就業(yè)講座。在清州大學(xué),中國留學(xué)生甚至可以使用中國信用卡“銀聯(lián)卡”支付學(xué)費。
但部分人之間依然存在文化矛盾。在宿舍或公寓,有人不滿稱“中國留學(xué)生很吵”,因兩國文化差異,韓國房東和中國留學(xué)生之間有時還會發(fā)生矛盾。京畿開發(fā)研究院研究員申鐘浩(音)表示:“很多中國留學(xué)生以語言和文化障礙為由,不愿和韓國人交往。我們應(yīng)尋找讓中國留學(xué)生適應(yīng)韓國生活的方法?!?BR>